查看完整版本: 《歌詞改寫小說》等待系列之一 ~~ 拾翠 (作者:寒慕光)

酸奶柠檬 2006-7-24 19:09

慕啊,有人提意见喽,好事哦。

寒慕光 2006-7-24 19:49

檸檬, 我同意啊, 有人回帖是好事  <!--emo&:)--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> <br /><!--QuoteBegin-skye+2006-07-24 18:44:16--><div class='quotetop'>引用(skye @ 2006-07-24 18:44:16)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->真是佩服阿。。。我几时可以写出这样的文章呢。。。<br /><br />不过看了寒慕光朋友的评价以后觉得,好像等待的过程被简单带过了。。真的是“转眼半百”了。。既然是等待系列, 那等待的过程是不是该被更多的描写一些呢?<br />[right][snapback]424132[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />Skye, 感謝你的意見  ^^<br />的確這篇寫得很淡, 比起來算是只抓輪廓的一種寫法<br />嗯......既成的文章我大概不會再改<br />但是倒是可以嘗試把現代篇的等待心情寫得外放一點吧?<br /><br />我盡量......<br />因為生活上, 我好像比較習慣把想法窩在心理<br />映照到文章寫法上, 也就比較這樣大塊面了<br /><br />

寒慕光 2006-7-24 20:00

再貼篇朋友寫給我的東西, 大家一起看看, 滿有意思的思考的<br /><br /><!--QuoteBegin-kawaiibean+2006-07-23 21:50:23--><div class='quotetop'>引用(kawaiibean @ 2006-07-23 21:50:23)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--><br />如之前与你所说,现代人都多少有点闲散无聊的毛病,于是就这样拿着过去人的不幸来体会自己的幸福自由了吧,笑。<br /><br />我知道你是因为被歌词感动而写了这文,那么追溯下去,歌词又是在什么样的情景和心情下被创作出的呢,我只信,绝不只是字面上的意义和故事的衍生那么简单的,必然也有些作者自己内心的感慨在其中吧。虽然那是什么,我不得而知,也不想胡乱猜测,但是想想,孤单,对自己命运的期盼和无力更改的无奈,其实无论是那个时代的人都会有的,从这个意义上,谁又能说这样的文没有什么现实的意义呢?<br /><br />情痴二字,世人常常在口中不屑而心中向往,人们都说真心要用真心换,可是实际那却并不是等价交换而更像一场赌局,要赢自然不能用赝币,却不是付出就能必定捧回什么,就像这文里的人,那自己一世的青春赌了一场空等,只可惜,她选择了,就不能回头了,这或许才是她真正的悲哀所在吧。<br /><br />文字越发清爽了,少了雕饰,多了练达,文由心生,可知寒你的心境又进一层了。:)<br /><br />其实还想说,你笔下的“妾”与许多艳文里惯见的喜欢争风吃醋的“妾”们不同,清新而真实,不过寒估计得说,豆子,你怎么能吧我的文和那样的文比涅,找打!(嗯,抱头,偶窜了)<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />實在很喜歡豆豆給我的這篇回帖, 因為有心情分享. 有衍生的思考在內<br /><br /><br />由等待而生的這篇文, <br />既然來自於華健的歌, 更得溯源至冯子锳的詞<br /><br />真的無從知道馮是怎樣寫下這樣的歌詞.......<br />但總覺得一定是一時濃重的情緒, <br />才牽引出這樣一篇重複.又重複. 層層疊疊的反復性歌詞的<br /><br />等待的心情, 古今的人們總是不停品嚐著<br />在不同的情境下, 就像所以讀史.是以史為鑑一般<br />我們看文.聽歌, <br />去體會他人曾有的心酸. 去學著站在別人的立場<br /><br />這篇文的主角. 在環境使然的被動與主動選擇間<br />等不到與付出相當的代價.........<br />那麼現實中的你我呢? 於我, 仍然無解<br /><br />也不知道怎麼說呢<br />只是最近越來越同意夢枕貘說的&quot;寫得越快的篇章, 其實成果越好&quot;<br />我發現自己越是想破頭才磨出來的東西, <br />  越是雕痕明顯. 看來匠氣.....<br /><br />不過啊, 哈哈, 沒想過寫出那種妻妾成群.相互欺壓的篇章<br />覺得啊&quot;女人何苦為難女人&quot;~~

摆渡苹果 2006-7-25 11:46

哈,有意见哦,好羡慕哈,<br />难得难得,<br />看来是真的好仔细的看过了

墨鱼 2006-7-25 16:58

哈..阳光真的可以出书了.哈....太厉害了....妾.....原来可以这样&quot;诠释&quot;

摆渡苹果 2006-7-25 17:01

<!--QuoteBegin-墨鱼+2006-07-25 16:58:16--><div class='quotetop'>引用(墨鱼 @ 2006-07-25 16:58:16)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->哈..阳光真的可以出书了.哈....太厉害了....妾.....原来可以这样&quot;诠释&quot;<br />[right][snapback]424860[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br /><br />哈, 我没看错吧,墨鱼来了 <!--emo&:huh:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/huh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='huh.gif' /><!--endemo--> <br />哇哇哇

寒慕光 2006-7-26 14:35

呵呵呵.............<br /><br />那這樣看來, 似乎這種寫法有接受度<br />現代版好像可以詮釋的角度還滿多的嘛&#33;&#33;<br /><br />寫啥好呢..........<br />情婦?<br />知/不知情的正房?<br />雙性戀者的等待?<br /><br />暫定是第一個囉

酸奶柠檬 2006-7-26 18:19

我喜欢第二个。第三个可以接受

呼呼 2006-7-26 18:30

每次听寡妇村传奇,都有种怪怪的感觉,不知华健为什么会写这首歌,觉得很奇怪,这下终于懂了。<br />楼主的文章写得很凄美,读了令人感慨颇多。写得很好噢

酸奶柠檬 2006-7-26 18:36

第一个的话,写起来切入点很难有新意的感觉。也许,慕能给一个不同的视角,期待中

陈进 2006-7-27 20:52

顶一下

寒慕光 2006-8-16 01:00

<!--QuoteBegin-呼呼+2006-07-26 18:30:20--><div class='quotetop'>引用(呼呼 @ 2006-07-26 18:30:20)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->每次听寡妇村传奇,都有种怪怪的感觉,不知华健为什么会写这首歌,觉得很奇怪,这下终于懂了。<br />楼主的文章写得很凄美,读了令人感慨颇多。写得很好噢<br />[right][snapback]426813[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />謝謝&#33;&#33; 也許是這首歌在我心埋了多年的種子<br />終於成長結果吧

陈进 2006-8-16 13:10

喜欢华健是 一辈子的事情

cvvt 2006-8-18 04:19

唉~~~~~~~~~~~~~~<br /><br />表破坏我的好心情~~~~~

寒慕光 2006-8-24 13:40

小C, 妳上面那句話會讓人不解唷  哈哈<br /><br />沒想到等待系列沒寫<br />這兩天反而因為部份小感傷,寫出了兩篇其他的東西。。。

摆渡苹果 2006-8-24 14:17

该要谢谢你对征文这么支持<!--emo&:)--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo-->

柔柔恋健 2006-8-24 14:42

谢谢楼主对征文的支持~~~~~~~~~~~~~<br /><br /><br />
页: 1 [2]
查看完整版本: 《歌詞改寫小說》等待系列之一 ~~ 拾翠 (作者:寒慕光)