注册
登录
会员
标签
插件
帮助
摆渡论坛
»
我是明星
» 原創"雨人"的英文翻譯~
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
原創"雨人"的英文翻譯~
Pepper_n_Salt
中级健迷
精灵
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2006-5-18 16:50
只看该作者
昨晚我失眠,無聊之下就把<雨人>的歌詞翻成英文的. 放在這和大家分享, 搏君一笑而已~
Seem like it started from that night
好像就從那一個夜晚開始
Everyday is raining day
下起雨一直沒有放過晴
I am floating in the crowd with an umbrella
我勾著那把傘
Hooked onto my arm;
飄浮在人群裡
Slowly it turns into you.
慢慢的以為身邊還有你
I will spend those memories I have of you with pettiness,
小氣的用著那些你的記憶
Just a little piece of it is enough
一點點就夠
For me to see the rainbow.
我看到彩虹
The colour of the world is staying with you,
全世界的顏色全留在你那裡
Therefore I could only standing in the rain.
我只有不斷一直淋著雨
I believe I love you
我相信我愛你
Peacefully cover my eyes in the dark
蒙上眼手交給你
And give you my hands
慢慢的安心在黑暗中
You are the eyes through the darkness.
共有一雙眼睛
I will not stop loving you
我要不斷的愛你
And I will put myself together
不斷拼湊的自己
All the good and bad things happened in the past
生命中所有好不好的過去
Are meant for me to meet you.
彷彿都在等我遇見你
堯籃曲
UID
4267
帖子
203
精华
2
积分
412
阅读权限
30
在线时间
0 小时
注册时间
2004-8-24
最后登录
2007-9-5
查看个人网站
查看详细资料
TOP
yanyan
版主
周老大的粉儿
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2006-5-18 17:10
只看该作者
赞一个,哈哈,翻译得也挺浪漫的,嘻嘻~
只不过应该是‘用着你的记忆’(use those memories I have of you),不是‘拥着你的记忆’(hold on to your memories)。。楼主是中文记错了。。
初听华健的时候,他是一粒钻石;现在听华健,他是一块美玉。
UID
135
帖子
7976
精华
24
积分
15228
阅读权限
100
来自
阳光摆渡
在线时间
912 小时
注册时间
2003-5-12
最后登录
2015-3-31
查看详细资料
TOP
摆渡苹果
果
管理员
阳光小水工
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2006-5-18 17:15
只看该作者
建议楼主把中文加上
便于对照,呵呵
蘋果的“新天地”——歡迎你來踩踩。
UID
1882
帖子
30789
精华
70
积分
48818
阅读权限
200
来自
快乐天堂
在线时间
251 小时
注册时间
2003-10-25
最后登录
2025-10-15
查看详细资料
TOP
摆渡苹果
果
管理员
阳光小水工
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
4
#
大
中
小
发表于 2006-5-18 17:16
只看该作者
I believe I love you
是否有点问题?
蘋果的“新天地”——歡迎你來踩踩。
UID
1882
帖子
30789
精华
70
积分
48818
阅读权限
200
来自
快乐天堂
在线时间
251 小时
注册时间
2003-10-25
最后登录
2025-10-15
查看详细资料
TOP
Pepper_n_Salt
中级健迷
精灵
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
5
#
大
中
小
发表于 2006-5-18 23:02
只看该作者
謝謝yanyan的提示! 呵呵~我的真名也叫"yan",很巧啊~
堯籃曲
UID
4267
帖子
203
精华
2
积分
412
阅读权限
30
在线时间
0 小时
注册时间
2004-8-24
最后登录
2007-9-5
查看个人网站
查看详细资料
TOP
残梦未醒
残梦未醒
元老健迷
法师
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
6
#
大
中
小
发表于 2006-5-19 10:58
只看该作者
引用(Pepper_n_Salt @ 2006-05-18 16:50:18)
Peacefully cover my eyes in the dark
蒙上眼手交給你
[right][snapback]386718[/snapback][/right]
这句我之前喜欢翻成这样唱,嘿嘿:
close my eyes handed to you.
UID
6097
帖子
6101
精华
16
积分
12905
阅读权限
90
来自
福建福州
在线时间
5 小时
注册时间
2005-7-1
最后登录
2013-8-12
查看详细资料
TOP
悟羽丰
元老健迷
天使
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
7
#
大
中
小
发表于 2006-5-21 04:18
只看该作者
引用(残梦未醒 @ 2006-05-19 04:58:38)
引用(Pepper_n_Salt @ 2006-05-18 16:50:18)
Peacefully cover my eyes in the dark
蒙上眼手交給你
[right][snapback]386718[/snapback][/right]
这句我之前喜欢翻成这样唱,嘿嘿:
close my eyes handed to you.
[right][snapback]386957[/snapback][/right]
我翻译成cover up eyes hand handed you
UID
144
帖子
1572
精华
0
积分
3066
阅读权限
90
来自
乡下
在线时间
225 小时
注册时间
2003-5-13
最后登录
2014-2-23
查看详细资料
TOP
justvv
中级健迷
精灵
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
8
#
大
中
小
发表于 2006-5-26 10:14
只看该作者
英语水平都很赞的
我快乐是因为听健你的歌
UID
8764
帖子
263
精华
1
积分
479
阅读权限
30
在线时间
4 小时
注册时间
2006-3-16
最后登录
2009-10-20
查看详细资料
TOP
残梦未醒
残梦未醒
元老健迷
法师
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
9
#
大
中
小
发表于 2006-5-26 11:03
只看该作者
引用(悟羽丰 @ 2006-05-21 04:18:20)
我翻译成cover up eyes hand handed you
[right][snapback]387551[/snapback][/right]
昏,我怎么感觉有点“中式”啊~~~~~~
UID
6097
帖子
6101
精华
16
积分
12905
阅读权限
90
来自
福建福州
在线时间
5 小时
注册时间
2005-7-1
最后登录
2013-8-12
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
最近访问的版块 ...
广东健迷协会
南京健迷协会
山东健迷协会
摆渡人
天津健迷协会
深圳演唱会
水漫新山
北京健迷协会
健迷协会
西安演唱会
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
积分记录
公众用户组
个人空间管理
银行
阳光邮箱
留言版
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计